深圳国际交流学院
报名热线
招生简章
本页位置:首页 >> 新闻
校长:海阔凭鱼跃,天高任鸟飞
2018年06月26日

 

晚上好, 各位尊敬的客人、毕业生、家长和员工,欢迎你们!

我通常都会避免在学生毕业场合上谈论自己。各位毕业生,这是你们的日子啊。但是,在今天的毕业典礼上,我决定破例一次,因为今天不仅仅是你们毕业的日子,也是本人荣休的时候了。今天,是我最后一天履行深国交院长的职责。

十三年前,我来到了深圳,在一个小小的、鲜为人知的学校工作,它的名字就叫深圳国际交流学院。在那个时候,我们大概只有200名学生、10位外教,所教的课程也仅限于英语、中文、科学和商务。在新入驻的水围校区里,我们也只用了第二、三层楼来进行教学。在早期的时候,我们就如何才是运营学校最好的方式展开了很多激烈的争论:是否要用英语授课?要不要开展人文类......语言类……艺术类…...音乐课程?然后是需不需要加入一些校外的组织机构…...要不要去申请认证?还有太多太多的计划、想法和项目了。但让人倍感希望的是,在这个过程中的每个阶段,我们都能做出正确的决定。这要归功于董事会高瞻远瞩的智慧,始终秉承着要让深国交的学子变得更幸福的信念而努力。

 



2005年,Mr Joe Greenwood担任生物教师
能拥有一段这么难忘的经历对于我来说是莫大的荣幸,它是那么的激动人心、有趣且富有挑战性,有时让人疲惫不堪,但更多的是硕果累累的收获。我要感谢董事会给予我这么难得的机会去完成这项任务,而现在,我相信是时候让贤了,让崭新的视野和方式去推动深国交继续前进与发展,去完成更高的使命。我在此祝愿新的管理层、整个学院社区好运常伴 。正如大部分人所知,我尚未真正与SCIE告别,我依旧会为董事会出谋划策,也会辅助牛剑学生们完成他们的申请。

 

Mr Greenwood在深国交经历了生物教师、生物组长、教务主任、教学副院长、院长之后,于2018卸任,但今后仍然作为独立董事和牛剑申请项目的负责人参与学校的工作。图从左到右为:校长助理Mr Eills,教导副院长Ms Haitana,新任院长Mr Mobsby,原院长Mr Greenwood,行政副院长Ms Huang,教学副院长Mr Cole

 

好了,我的部分分享完了。正如我之前所说,我们相聚今晚是为了庆祝你们的成就。我可以很开心地再说一遍,你们是深国交历史上最成功的一届毕业生,特别是我们今年有27份牛剑大学的录取通知。这些都很好地证明了你们的态度和努力。我希望你们在追求更高学业的时候能够再接再厉,再续辉煌。也请别忘了,你们的成功也得益于别人的付出:你的老师和班主任、你的留学指导顾问、你的父母和朋友们。让我们花点时间感谢他们所奉献的一切。


展望未来,请原谅我的老生常谈,因为接下来的话我曾经对你们学长学姐说过,那时候他们还只是G1新生,而他们毕业那年你们也刚好G1。这代表着我们学校的核心价值观,也是我们一直坚持着的办学理念和行事准则。当你们离开SCIE的时候,希望这四字箴言同样也能帮助你们在困难时披荆斩棘,在决策时勇敢坚定。

 

S即真诚

诚实,但不把诚实当做残忍的借口。反复检视自己的处事原则,一旦你坚信它们是正确的,就要一直坚守下去。不因盲目从众而迷失方向,不要明知错误还一意孤行。更重要的是,要对自己诚实。

在莎士比亚的著作《哈姆雷特》中,博洛尼厄斯对他儿子说:“最重要的是,对自己忠实”


C
即同理心

情商,即理解他人的能力,可能是决定人生成功与否的最重要的因素。学会掌控自己的情绪,不做情绪的奴隶。三思而后行。与人发生分歧时,要勇于承担自己的责任。理解身边每个人都有自己不同的想法、目标和观点。待人处事需谨言慎行,特别不要居高临下地审视他人。

人本心理学之父Carl Rogers曾说过:“你永远帮助不了那些只会责怪他人的人。”


I
即勤勉

做好份内之事,不成为他人的负累。对着手的事情负责到底,直至完成。遇事主动且乐于奉献,只要行动起来,你的自我感觉就会变得更好,他人对你的好感也会随之增加。没有付出就没有收获。

爱迪生有句名言:“天才是1%的灵感加上99%的努力。”


E
即热忱

以积极正面的心态面对困难。勇于尝试新的事物,不要被恐惧阻挡了你追求梦想的步伐。与其找问题抱怨,不如找出行之有效的解决方法。不要被他人的消极情绪所影响。

林肯说:“我会用我所知道的最好的方法,竭尽全力去做到最好,并且坚持到底。”

最后,我想要用几句中文表达:

SCIE shì  zhīshíde  dàhǎi,  nǐmen  zài  lǐmiàn  xuéhuìle yóuyǒng.  Jiù xiàng  lǐyú  yuèguòle  lóngmén,    yíngjiē nǐmende  jiāng  shì  gèngwéi guǎngkuòde  hǎiyáng. Nǐmende  wèilái shì  wúxiàn da.

SCIE是知识的大海,你们在里面学会了游泳。就像鲤鱼跃过了龙门,迎接你们的将是更为广阔的海洋。你们的未来是是无限大。

You are little fish swimming in the sea of knowledge at SCIE.  Just like the little carp, you can jump over the Dragon Gate; your future lies in a wider ocean where your opportunities are unlimited.

 

Zuìhòu, jièyòng yījù zhōngguó de míngyán sòng gěi nǐmen:

Hǎi kuò píng yú yuè, tiān gāo rèn niǎo fēi

Xièxiè  dàjiā

最后,借用一句中国的名言送给你们:

“海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”

谢谢,大家!

 


【英文原文】Principal's Graduation Speech 

Good evening. Distinguished guests, graduates, parents and staff, welcome.

Normally, I avoid talking about myself at graduation events; graduates, this is your day.  However, on this occasion, I have decided to make an exception since this is not only your graduation day but also mine. Today, I conduct my final duties as the Principal of SCIE.

 

13 years ago, I arrived in Shenzhen to work at a small, unknown school called Shenzhen College of International Education.  At that time there were just 200 students, 10 foreign staff, just Maths, English, Chinese, Sciences and Commerce were taught and just the second and third floor of the newly occupied Shui Wei campus were used for teaching.  In the early days, there were many battles over the best way to run the College: Whether to teach in English?  Whether to teach Humanities……. Languages……. Art……… Music?  Then whether to join external organisations……. Whether to become accredited? And so many more plans, ideas and projects. Hopefully at each stage in this journey, we made the right decisions, thanks to the wisdom of the Board to see the path ahead, always with a view to making the experience of being a student at SCIE better.   

The experience has been a great privilege for me; it has been exciting, interesting, challenging, sometimes frustrating but most of all rewarding.  I thank the Board for giving me the opportunity to complete this task and now I believe that it is time for new eyes and new hands to take the College onwards and upwards to better things.  I would like to wish the new leadership, and the whole College community, good luck.  As most of you may know, I am not saying goodbye to SCIE, and will still be around working for the Board and helping out the Oxbridge students with their applications.

Anyway, enough about me.  As I said, we are here tonight to celebrate your achievements.  I am pleased to say once more, that you are the most successful graduating class in the history of SCIE, most notably obtaining 27 offers of positions at Oxbridge.  This stands as testimony to your attitude and hard work. I hope that you will be able to replicate this success in your higher studies.  Let us not forget that there are other people who contributed to your success: your teachers and form teachers, your counselors, your parents, your friends.  Let us take a moment to thank them for the parts they have played.

 

Looking towards the future, I hope that those veterans among you will excuse my plagiarizing an old speech; one which I first gave when the A2 students that gradated when you were in G1, started as G1 students.  It defines a set of core values which are at the heart of our philosophy and guide our instruction. When you leave S.C.I.E., I hope that each of these 4 letters will represent for you a mnemonic to guide you through the difficult times and decisions you will encounter in the future:

 

S = SINCERITY:

Be honest, but do not use honesty as an excuse to be cruel.  Examine your own principles, until you are convinced that they are right; then stick to them.  Do not be led astray by the desire for popularity to act in a way which you know is wrong.  Most importantly be honest with yourself.

In Shakespeares Hamlet, Polonius says to his son: This above all: to thine own self be true.

 

C = COMPASSION:

Emotional intelligence, the ability to understand other people, may be the most important factor in determining success in life.  Learn how to master your emotions; do not be a slave to them.  Take time to reflect before you act.  Be willing to take your share of responsibility for disagreements.  Remember that people around you have their own thoughts, their own motivations and their own opinions.  Be mindful when you deal with them, especially from a position of authority over them.

The father of Humanistic psychology, Carl Rogers said: The only person who cannot be helped is that person who blames others.

 

I = INDUSTRY:

Do your fair share of the work; do not be a burden to others.  Take the responsibility to see a task through to completion.  Step up and volunteer.  You will feel better about yourself and others will feel better about you. If you do not put anything in, you will not get anything out.

Thomas Edison famously said, Genius is ten percent inspiration, ninety percent perspiration.

E = ENTHUSIASM:

Maintain a positive attitude when confronted with difficulties.   Have the courage to try new things; do not allow fear to prevent you from pursuing your objectives.  Search for solutions rather than problems.  Do not be discouraged by negativity in others.

Abraham Lincoln said: I do the very best I know how - the very best I can; and I mean to keep on doing so until the end. 

Finally, a few words in Chinese:

 

SCIE shì  zhīshíde  dàhǎi,  nǐmen  zài  lǐmiàn  xuéhuìle yóuyǒng.  Jiù xiàng  lǐyú  yuèguòle  lóngmén,    yíngjiē nǐmende  jiāng  shì  gèngwéi guǎngkuòde  hǎiyáng. Nǐmende  wèilái shì  wúxiàn da.

SCIE是知识的大海,你们在里面学会了游泳。就像鲤鱼跃过了龙门,迎接你们的将是更为广阔的海洋。你们的未来是是无限大。

You are little fish swimming in the sea of knowledge at SCIE.  Just like the little carp, you can jump over the Dragon Gate; your future lies in a wider ocean where your opportunities are unlimited.

 

Zuìhòu, jièyòng yījù zhōngguó de míngyán sòng gěi nǐmen:

Hǎi kuò píng yú yuè, tiān gāo rèn niǎo fēi

Xièxiè  dàjiā

最后,借用一句中国的名言送给你们:

“海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”

谢谢,大家!

Finally, I would like to borrow an ancient Chinese saying to give you some encouragement:

The sea is wide for fish to swim, the sky is high for birds to fly.

Thank you and good night.

SCIE声明:本网站上的文章为SCIE版权所有,未经书面授权禁止使用和转载!
Copyright (c) Since 2003 深圳国际交流学院, All Rights Reserved
网站声明:学生在校活动的照片有可能在网站或其他媒介出现,若有异议请与校方联系。
地址:深圳市福田区皇岗公园一街深圳国际交流学院 邮编:518048 联系电话:0755-83495025
粤ICP备16068108号
办学许可证 聘请外国专家单位资格认可证书 CIE授权书