深圳国际交流学院
报名热线
招生简章
本页位置:首页 >> 第八期
SCIE嘉禾杯配音大赛 SCIE Golden Harvest Cup Dubbing Game
2010年03月09日

  

        One of the most popular recent events, the SCIE Golden Harvest Cup Dubbing Game, was successfully held on the evening of November 11th in the auditorium.
       近期最受欢迎的活动之一,SCIE的嘉禾杯配音比赛,于11月11日在学校礼堂圆满落幕。
Regarded as one of the traditional activities at SCIE, the competition aimed not only to enrich the students’ campus lives but also to give them an opportunity to cultivate a stronger interest in and a better understanding of English. Furthermore for this year, the English Club successfully solicited sponsorship from the Golden Harvest Cinema.
         配音比赛作为SCIE的传统,不仅为了丰富同学们的校园生活,更是为了给同学们提供一个机会培养对英语学习的兴趣以及可以更好的理解英语。此外,英语俱乐部成功获得嘉禾影院的赞助。

        Staring at 9 o’clock, the competition was divided into two parts. In the first round each contesting group dubbed a movie episode they had previously prepared, while in the second they dubbed a designated one. Each of the three judges, Tim, Adams and Hamish, made comments and gave a score. After each round three lucky students were picked randomly from the audience to be offered a free ticket to the Golden Harvest Cinema. Jenny Hu, a very popular dancer from G1-3, came on stage as a guest of honour to show off her dazzling moves with a partner while scores for each group were being counted. Finally, Walter Lin of A1-4, Julius Jin of A1-4, Robin Fu of A1-4 and James Xie of A1-5 won the first prize for their natural and fluent English and, more importantly, their self-edited episode Little SCIE, which aroused laughter from all over the auditorium. They were awarded 20 free tickets to the Golden Harvest Cinema. The second-prize winners, Chelsea Lin, Yooyi Li, Carmen Tan and David Zhang, all from G2-2, were awarded 10 tickets.
       从9点钟开始,比赛分成2个部分进行。第一部分是参赛者给预先准备好的电影片断配音,第二部分则是参赛者为指定片断现场进行配音。三位评审,分别是Tim, Adams和Hamish老师,为参赛者打分并给出评论。每一回合结束后,都会有三位同学被随机评选为幸运观众,可免费获得嘉禾影院的电影票一张。在为参赛的选手们打分之际,来自G1-3班的舞蹈爱好者胡冰玉同学作为特邀嘉宾和其舞伴上台为大家表演了精彩的舞蹈。最终,A1-4班的林翔清,付若冲和金天,以及A1-5班的谢荣森以自然流利的口语赢得了一等奖,获得20张免费嘉禾影院电影票。值得一提的是,他们自编自演的小小SCIE让整个礼堂充满欢笑声。二等奖获得者,G2-2班的林青烨,李玖怡,谭雅文和张紫梾,获得了免费嘉禾影院电影票10张。

       “Dubbing is an interesting thing to do,” said Kermit Cheng, Head of the English Club and organiser of the competition. “If given the opportunity, I will join it myself with my friends next time!”
        “配音很有趣。”英语俱乐部部长兼此次活动的组织者程鹏说,“如果有机会的话,下次我一定会和朋友们一次参与!”
Sophia杨杨新叶 G2-3

 

SCIE声明:本网站上的文章为SCIE版权所有,未经书面授权禁止使用和转载!
Copyright (c) Since 2003 深圳国际交流学院, All Rights Reserved
网站声明:学生在校活动的照片有可能在网站或其他媒介出现,若有异议请与校方联系。
地址:深圳市福田区安托山六路3号深圳国际交流学院 邮编:518043
联系电话:0755-83495014 / 0755-83495015 / 0755-83495024 / 0755-83495025
粤ICP备16068108号工信部备案查询http://beian.miit.gov.cn
办学许可证 聘请外国专家单位资格认可证书 CIE授权书